线索 (第1/15页)

加入书签

为什么仅仅是普通的小草却可以影响龙?这种既没有毒也没有浓烈气味植物常见到都不被人放在眼里的地步。

——「歌德艾尔,要知道,这种随处可见的小草只要点燃,它消失的时候释放出的东西则会最大限度地削弱龙的力量。另外,在有着龙出没的地点,这种小草则会长得更加茂盛——任何龙、无论是多么强大的龙,只要有足够的量,都会不断衰弱下去。」沃尔夫冈是如此说明的——当然,至於这种平凡但是却特殊的草为什么和龙有那么密切的关系,他却并没有说。

现在歌德艾尔明白了,那种小草对龙有削弱作用——不是因为气味,也不是因为别的:

「我们从世界的规则当中找到了一条克制龙的规则,并将其用语言描述了出来。」

那些因为不明原因出现但是却又因为不明原因消失的舒尔裔ne-shuerllo-burn在达劳斯找到的那本书中如此说——有一种规则是专门针对、平衡龙这种生物而在一开始就制定好的。

是的,那些古代人自称为舒尔——而除了留下了这座聚城之外,几乎任何地方都没有他们的痕迹:甚至连y游诗人的传说中也一样——而他们使用的、被达劳斯叫做「不能称为成熟语言的语言」:舒尔语,则和这种花草有着直接的关系。

在达劳斯所翻译出来的部分之中,简明的写出了这种草是什么:一种规则的聚合t——那些存在将制约龙的规则聚合成了一种遍布世界的小草,凝练到足以产生实t——就像传说中魔力这种玄之又玄的东西据说凝聚到一定程度会成为yet一样。

——舒尔人发现了针对龙的规则,并且记录下来,而后将这种规则以一种随处可见的小草的形式遍布了整个世界。

那些舒尔裔到底是什么存在呢?可以从「规则」这种说不清道不明的东西里找到他们所需要的东西。用歌德艾尔自己的认知来说:那些使用舒尔语,连语言都是充满着规则的人们或许是神一般的存在吧:他们口吐神言,只要愿意,每一句话都可以对世界产生莫大的影响,而类似於这种规则语言的用法,歌德艾尔也曾经使用过:他默念着沃尔夫冈所告诉自己的、消灭龙并将其灵魂为己所用的那句咒语——源自于舒尔语中的那句话:

「ongtrunburn,neofka,onodel」

翻译成自己所使用的语言就是:「我是龙裔,灵魂的力量,我收下了。」

这仅仅是一句话而已,但是却因为自己

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

↑返回顶部↑

上一章 书页/目录 下一页

言情小说相关阅读: 龙野传 顶流人生从扑街开始 武陵奇侠 偷了野玫瑰 诸世武仙 黑衣僧 中二的我被召唤到异世界当勇者 怒指天涯 穿到狮族部落只想种田 云上之罪 [原神同人] 蒙德情话 [综漫] 坑队友我们是专业的 雄霸修仙 穿成军校里的omega之后 闲鱼打架番外 幸福的生活,如何? 侦查组 《辉钻弧光》卷一番 莫桑石假面 跨世倾心 末世异世界